Human Design

Human Design

Am meisten faszinieren mich die Designs, die durch Zufall entstehen und an dem jeder mitwirken kann. Dieser Mülleimer in der Nähe des Mauerparks wächst durch eine große Anzahl von Menschen, die alle ihre eigenen Ideen haben, wo der Müll am besten hält. Super.

I´m most fascinated about design what will created by coincidence and where anybody can be part of it. This garbage bin I saw near of the Mauerpark in Berlin and it´s growing to all the people with their own ideas where the waste would fits best. Super.

Sonne in der Nacht – sun at night

Sonne in der Nacht – sun at night

Der amerikanische Künstler Dale Chihuly hat in London seine Sonne installiert. Diese besteht aus 1300 Glaselementen, die mundgeblasen sind. Super angeleuchtet in der Nacht. Sie war unter anderem schon im Botanischen Garten in New York und in Montreal zu sehen. Wo auch immer Sie die Möglichkeit haben Arbeiten von Dale Chihuly zu sehen – Anschauen!

The american artist Dale Chihuly shows one of his installation currently in London. The Suns consist of 1300 hand blown glass elements and is super illuminated at night. Just the sun at night. This great piece of art was already shown in New York and Montreal for instance. Wherever you have the possibility to see one of Dale´s work – you must take a view.

London Urban Design

London Urban Design

Die olympische Spiele sind vorbei, aber das Gebiet rings um die Sportstätten in Stratford ist nicht verlassen und isoliert wie in anderen Städten. Die Londoner haben es geschafft ein neues Geschäfts- und Wohnviertel entstehen zu lassen, dass von den Menschen super angenommen wird. Dazu trägt auch das Design der Wege und Plätze bei. Hier kann man super flanieren.

The olympic games in London are over, but the area in Stratford isn´t isolated or abandonded like in other cities. They  created a new business and living neighborhood what the people really like. The design of the public places and walkways is part of the joy. If you are in London you should stop by.

Zeit ist ein großartiger Designer – Time is a great designer

Zeit ist ein großartiger Designer – Time is a great designer

Zeit ist ein großartiger Designer. Formen, Strukturen, Oberflächen und Positionen ändern sich im Laufe der Zeit. Besonders schön werden Gebäude, wenn der Mensch nicht mehr eingreift. Das Foto zeigt den alten Lokschuppen in Berlin-Heinersdorf. Mehr Vintage geht kaum.

Time is on of the greatest designer. Shapes, structures, surfaces and position may change over the time. Especially abandoned buildings without any maintenance look beautiful. The picture shows the old engine shed in Berlin-Heinersdorf. More vintage isn´t possible.

Bilbao Airport

Bilbao Airport

Kürzlich ware wir in Bilbao und schon der Flughafen zeigt die Wandlung einer Industriestadt zu einem Mekka für Kunst und Architektur. Das freitragende Dach erinnert an einen luftigen Pavillon neben einem Gartenhaus. Schöne Aussicht auf die vorbeiziehenden Wolken inklusive.

Recently we visited Bilao and just the airport shows the changing of the city over the last 20 years. The former industriell city is now a mecca for art end architecture. The cantilever roof is like a breezy pavilon close to a summer house. Inclusive the nice view on the passing clouds.

Steinpilz – porcino

Steinpilz – porcino

Wieder ein Highlight von Fabian Fritz. Wiederum aus der Reihe „Food“ hat er einen Steinpilz gemalt. Täuschend echt in 3D mit allen Details. Fabian Fritz ist ein Meister der Hinterglasmalerei. Wiederum war ein Fensterflügel Basis für dieses toole Bild. Erhältlich in unserem Shop.

 

Once again a highlight from Fabian Fritz. Again from the serie „food“ a porcino. Fascinating with all the details and the 3D effect. Fabian is really a master for glass painting. A window sash is again the base for this great piece of art.

Fingerabdruck in Stahl – fingerprint in steel

Fingerabdruck in Stahl – fingerprint in steel

Dieses Denkmal für Opfer des zweiten Weltkrieges symbolisiert den Fingerabdruck aller gefallen Soldaten. Besonders bemerkenswert ist die Stahldicke von 40 mm. Da scheidet das Heimwerkerwerkzeug definitive zum Bearbeiten aus.

This memorial for the victims of the world war II symbolizes the fingerprint of all soldiers. Remarkable is the thickness of the steel – 40 mm. That´s the end of every non professional working equipment.

Shopdekoration – shop decoration

Shopdekoration – shop decoration

Eine tolle Idee für die Shopdekoration auch wenn der Laden geschlossen ist. Dieser Laden für Wolle hat die Fenstergitter mit Wollfäden umwickelt und so ein tolles Muster geschaffen. Einfache Werbung, die hängen bleibt.

Great idea for shop decoration even if the shop is cloced. This shop for wool products has wraped the window grill with wool yarn and in that way created a great pattern. Simple and effective advertising.

© 2013 - 2020 by SMG Design, Berlin, Germany | partner: SMG Treppen design by alpha projekt GbR