Frohe Weihnachten – Merry Christmas

Frohe Weihnachten – Merry Christmas

Wir wünschen allen Kunden, Designern und Freunden ein friedvolles Weihnachtsfest und einen guten Rutsch ins neue Jahr. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und werden auch im kommenden Jahr wieder die besten Designobjekte für Ihr Interior auswählen.

We wish all our customers, designers and friends a peaceful christmas time and a good start into 2015. We would like to thank you for your confidence and we will find the best interior design objects for you again next year.

  • Patchwork-Art
  • Patchwork-Art
  • Patchwork-Art
  • Patchwork-Art

Patchwork-Art

Kürzlich war ich zu einer Vernissage der Patchwork Gruppe Wiesenbach eingeladen und ich muss sagen, dass mich die Arbeiten begeistert haben. Diese Liebe zum Detail, die Ausdauer und die Einzigartigkeit der Arbeiten haben mich fasziniert. Für mich waren Patchwork-Arbeiten bis dato Sachen, die aus alten Fetzen zusammengenäht werden. Aber damit lag ich komplett falsch. Alte Stoffe ja, aber mit einzigartigen Mustern, tollen Farben und Formen. Großes Kompliment an die Wiesenbacher und an die Kapelle Kunst Kultur Wiesenbach für die großartige Ausstellung.

Recently I was invited to a vernissage of the patchwork group Wiesenbach. These ladies meet once a week in their leisure time and create patchwork art. I was really fascinated about their love for details, the passion and the uniqueness of the fished products. Until that time patchwork was for me something made from old fabric frazzle, but that´s not true. Made from old fabric is right, but with unique pattern, great colors and shapes. A great compliment to the Wiesenbacher and the Chapel Art Culture Wiesenbach for the great exhibition.

 

  • Miljo Interior Berlin
  • Miljo Interior Berlin
  • Miljo Interior Berlin
  • Miljo Interior Berlin

Miljo Interior Berlin

Berlin hat eine neue Anlaufstelle für Liebhaber des Nordischen Lebensstils – Miljo Interior. Der Laden von Ralf Hammer hat vor einigen Tagen in der Nürnberger Straße 20 in Berlin-Charlottenburg eröffnet und bietet kleine und große Einrichtungs- und Dekorationsgegenstände aus dem hohen Norden. Neben Dekoartikeln, je nach Season, finden Sie dort auch ein breites Spektrum an Möbeln – vom Regal bis zum Sofa ist für jeden was dabei. Dabei achtet Herr Hammer auf hervorragende Qualität und bestes skandinavisches Design. Miljo Interior ist sicherlich eine Alternative zu dem bekannten gelb-blauen Möbelhaus.

Webseite

Berlin has a new hotspot for all fans of skandinavian lifestyle – Miljo Interior. The shop of Ralf Hammer opened a couple of days ago at the Nueremberger Street 20 in the heart of the city west. There you can find lots of small and big home furnishing and decoration products from all over Scandinavia. The wide range goes from shelfs to sofas, from candle lights to bowls and much more every lover of scandianavian style can find there. Ralf Hammer is focused on outstanding quality and best design . Miljo Interior might be an alternative to the well known yellow-blue furniture gigant.

homepage

Pures Gold – pure gold

Pures Gold – pure gold

Bei uns ist wirklich alles Gold was glänzt. Alle Objekte von Christine M Korner werden mit edelsten Materialien hergestellt. Feinstes Klarglas umschließt untrennbar die Gold und Paladiumschicht der Schale „Rare Metal Big“. Immerhin ist der Goldstreifen 305 x 100 mm groß und das allein ist von beträchtlichem Wert. Bei dieser Schale kann man von Design- und Wertanlage gleichzeitig sprechen.

Zum Shop

It´s all real gold what shines. All objects of Christine M Korner contains the best of the best materials. High quality clear glass covers the layer of gold and palladium at the bowl „Rare Matal Big“. Not less than 100 mm measures the gold stripe and that alone has a great value. This piece of extraordenary design is a treasure at the same time.

To the shop

  • Glasdesign von Jesper Jensen – glass design of Jesper Jensen
  • Glasdesign von Jesper Jensen – glass design of Jesper Jensen
  • Glasdesign von Jesper Jensen – glass design of Jesper Jensen

Glasdesign von Jesper Jensen – glass design of Jesper Jensen

Wir freuen uns Ihnen die Produkte von Jesper Jensen vorstellen zu dürfen. Jesper ist Däne, hat in Schweden eine Ausbildung zum Glasbläser gemacht und danach an der königlichen Designschule in Kopenhagen studiert. Seit einigen Jahren lebt er in Berlin. Mit den Sets „Renaissance“ = Wiedergeburt gelingt es ihm, alten Weinflaschen ein neues Leben zu geben. Trinkgläser mit oder ohne Karaffe werden in verschiedenen Sets zusammengestellt und in Holzkisten verpackt. Ein durch und durch ökologischen Produkte, dass trotzdem modern und alltagstauglich daher kommt. Geschwister und trotzdem Unikate mit kleinen Abweichungen, so spiegelt sich die handwerkliche Arbeit wieder.

Die Produkte von Jesper Jensen sind ab sofort in unserem Shop erhältlich. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit den einzigartigen Sets, ganz egal ob als Geschenk oder zum eigenen Gebrauch.

Zum Shop

We are glad to introduce the products of Jesper Jensen. Jesper was born in Denmark, made an apprenticeship in glasblowing in sweden before he studied at the designschool in Copenhagen. Since a couple of years he lives in Berlin. With his sets „Renaissance“ old wine bottles get a new life. Drinking glasses with or without decanter are arranged in different sets and packed in wood boxes. An ecological product through and through but despite that also very modern and qualified to every days use. Similar like brothers and sisters and unique anyway.

The products of Jesper Jensen are immediate available in our shop. We wish you lots of pleasure with the unique sets, no matter if you buy it as a present or use it for yourself.

to the shop

 

Fahrradständer – bike rack

Fahrradständer – bike rack

Manchmal ist gutes Design so einfach. Diesen wunderschönen Fahradständer aus Edelstahl fanden wir bei unserem letzten Ausflug durch die Straßen Berlins. Sieht schon viel besser aus als die normalen Bügel, die sicherlich auch ihren Zweck erfüllen.

Sometimes excellent design is so easy. This wonderful bike rack made from stainless steel we found during our last trip through the streets of Berlin. Looks much better than the regular hoop you can find almost anywhere.

Holzerlebnis – wood experience

Holzerlebnis – wood experience

Handgefertigte Schalen von Brooks Lawrence – ein sinnliches Erlebnis. Brooks zaubert aus einem einfachem Stück Holz die Kunstwerk, dass in der Anmutung, Formgebung und Verarbeitung besticht. Jedes ein Unikat und spiegelt das Leben des Baumes wieder. Äste, Einschlüsse und Farbverläufe sind einfach schön und ein Zeichen von Natur. Ein gutes Beispiel ist unsre Schale „Visor“.

Zum Shop

Handmade bowls von Brook Lawrence – a sensual experience. Brooks performed from a single piece of wood a kind of art what impresses with impression, shaping and treatment. Every piece is unique and shows us the life of the tree. Knobs, inclusions and color gradients are simply nice and a sign of our nature. A good excample is our bowl „Visor“.

To the shop

 

Kreatives Shopping – Creative shopping

Kreatives Shopping – Creative shopping

In der Mitte Berlins hat am Leipziger Platz kürzlich ein neues Shopping Center eröffnet. Das besondere ist die Kreative Wand, die im zweiten Obergeschoß Kinder, Passanten, Besucher oder jeden der Lust hat, einlädt einen Spruch, Text oder Bild dort zu hinterlassen.  So kann jeder seine Kreativität ausleben und ein Stück Kunst mitgestalten. Abgewischt und neu gestaltet ist es ein niemals endendes Kunstwerk. Kompliment an das Center.

In the middle of Berlin at the Liepziger Platz recently a new shopping center had a grand opening party. The difference to all the other centers around is a creative wall in the second floor. Kids, pedestrians, visitors, shoppers and anyone who wants to be creative can leave a tag, a slogan, a sketch or anything else there. Anybody can be part of the art project what never will end. Clear a space and start creativity. Great job center management.

Fooddesign

Fooddesign

Fooddesign ist immer ein Thema und es beginnt schon beim Bauern. Zwiebelzöpfe, Chillitrauben und anderes mehr sind jahrhunderte alte Traditionen, um Früchte und Gemüse aufzuhängen. Und das ganze ohne Plastik. Der Umwelt zuliebe bitte immer so weiter machen.

Fooddesign is always an issue and it starts on the farm already. Onion plait, chilli bunch and others more are traditions for more than a century to hang on fruits and vegetables . And the best is complette without plastic. Please keep going for our envirement.

Pigmentkonzert – pigment concert

Pigmentkonzert – pigment concert

Bilder von Fabian Fritz sind was ganz besonderes. Alter Fenster erhalten einen neuen „Anstrich“, wobei Anstrich eher ein Schimpfwort für diese Bilder ist. Hochpigmentierte Farben auf Öl- und Wasserbasis erzeugen ein perfektes 3D-Bild. Erhältlich sind die Unikate bei uns im Shop.

Zum Shop

Painting from Fabian Fritz are really special. Old window sashes get a new coating, whereat coating is not the right word for this kind of art. High pigmented colors create a perfect 3D picture. These unique pieces of art are avalable in our shop.

to the shop

 

Eingangstür – Entrance door

Eingangstür – Entrance door

Mal eine ganz besondere Eingangstür fanden wir in der Greene Street in Manhattan. Zusammengesetzt aus einzelenen Stahlstücken, ergibt es am Ende doch wieder ein Ganzes. Klasse Design und Handwerksarbeit. Nur das Gewicht könnte mich irritieren.

A really special entrance door we found in Greene street in Lower Manhattan. Steel piece of steel piece has been welded to create a unique entrance door. I`m sure there is no other door like this in NYC. Great design and craftman work. Only the weight I´m a little bit worry about.

 

 

Tumbling Blocks von Nicholas Collins

Tumbling Blocks von Nicholas Collins

Neu in unserem Shop und vielleicht genau das richtige Geschenk zu Weihnachten. Die Glasschale „Tumbling Blocks“ in drei Farben – schwarz, rot und weiß. Einzigartige Handarbeit von Nicholas Collins aus Großbritannien.

Zum Shop

New in our shop and maybe the right christmas present for you. The glass bowl „Tumbling Blocks“ in three colors  – black, red and white. Unique handcraft from Nicholas Collins from UK.

to the shop

  • Lichtgrenze – light border
  • Lichtgrenze – light border
  • Lichtgrenze – light border

Lichtgrenze – light border

Am 9. November jährte sich zum 25. Mal der Fall der Berliner Mauer. Zu diesem Anlass würde die innerstädtische Grenze zwischen dem vormaligen Ost- und Westberlin mit beleuchteten Heliumballons nachgestellt. Für die Jüngeren wie auch die Älteren ein Elebnis, da der Verlauf der Mauer im Stadtbild kaum mehr sichtbar ist. Verschwunden ist der Grenzstreifen, der mehrere hundert Meter breit war. Zum Abschluß der Feierlichkeiten verschwanden die Ballons einfach in den Berliner Nachthimmel und die Grenze löste sich wieder auf. Tolles Projekt.

On November 9th we celebrated the 25th anniversary of the Berlin Wall fall. For that reason a german artist put more than 7000 illuminated helium-balloons on the former course of the Berlin Wall. Those marked the border between East- and Westberlin. It was an exciting event for young and old, because the course of the wall is almost invisible after that long time. The balloons lift off after the end of the official celebration and the border disappeared again. Awesome project.

Einfach schön – simply beautiful

Einfach schön – simply beautiful

New Mexico – verzauberndes Land – wie es auch genannt wird, trägt diesen Namen sicherlich nicht aus Zufall. Die Weite, die Stille und die Farben verzaubern jeden Besucher. Eine Empfehlung für jeden USA Reisenden.

New Mexico  -Land of Enchantment got this name probably not through a coincidence. The wideness, the silence and all the colors will enchant any visitor.  A recommendation for ach USA traveler.

Metalart Desert Blooms

Metalart Desert Blooms

Bennie Duran ist der Künstler, der in Handarbeit mit seiner Familie die tollsten Metallskulpturen schafft. Detailreich und im Maßstab 1:1 schafft er Objekte für jede Garten- oder Vorgartengröße. Tiere, Menschen und Objekte entstammen seiner Werkstatt in Albuquerque, NM. Für Rangebesitzer ist diese Kutsche sicherlich ein Traum.

Bennie Duran ist the artist, who creates with his family such great metal sculptures. All of them are produced in his workshop in Albuquerque, NM only by hand. Detailed and in 1:1 scale his objects are suited for any size of garden and frontyard. Owner of a big range will dream of such a horse buggy.

Herbst – Autumn

Herbst – Autumn

Die Natur zeigt nochmals ihre ganze Vielfalt und Farbenpracht, bevor der nahende Winter alles in kühles weiß einhüllen wird. Die letzten warmen Tage zaubern nochmals ein wunderschönes Licht in die bunten Blätter, die in der Mehrheit schon am Boden liegen. Eichhörnchen springen in hektischer Betriebsamkeit umher, um in dem noch vorherrschenden Überfluß an Früchten die Wintervorräte aufzufüllen. Menschen genießen die wärmenden Sonnenstrahlen der Mittagsonne, die nicht mehr und mehr an Kraft verliert. Es war ein schöner Herbst dieses Jahr in Berlin.

The natur shows up the whole variaty and rich coloring before the winter will wrape anything in cold white. The last warm days glamorize once again a wonderful light into the colored leafs, where the majority is grounded already. Squirrel junp fast paced around to fill up the winter inventory. Humans enjoy the warming sunrays of the midday sun which loses more and more energy. It was a beautiful autumn in Berlin this year.

 

Glasdesigner Nicholas Collins

Glasdesigner Nicholas Collins

Wir freuen uns Ihnen Nicholas Collins präsentieren zu dürfen. Der englische Glasdesigner aus Maryport an der britischen Westküste überzeugt durch herausragende handwerkliche Qualität und außergewöhnliche geometrische Muster. Besonders seine schwarz-weißen Design leben von der subtilen Täuschung und der Verwirring von Auge und Geist. Viele Details erschließen sich dem Betrachter erst auf den zweiten Blick. Jedes Stück ist ein Unikat und ab sofort bei uns im Onlineshop erhältlich.

www.smg-design.de/nicholas-collins

We are glad to present you Nicholas Collins. He is from Maryport, a small town on the british west coast. He is well known for his outstanding quality and the extraordinary geometrical pattern. Special the black-white designs convince through the subtle delusion and the disarray of eye and mind. Lots of details you can recognize just with the second view. Each piece is unique and now available in our shop. We are very proud that we could add Nicholas products to our portfolio.

Blauer Strudel – Blue Maelstrom

Blauer Strudel – Blue Maelstrom

Giles Lyon, Maler aus New York hat dieses Bild 2002 gemalt. Es hängt aktuell aktuell im Hudson Valley Center of Contemporary Art. Besonders gefällt mir die Sogwirkung der einzelnen Elementen, welche sich zwangsläufig auch beim Betrachter einstellt.

Giles Lyon, painter from New York has created this canvas in 2002. Currently you can see it at the Hudson Valley Center of Contemporary Art. I like mostly the suctioneffect od each element of this canvas, what you will feel too if you behold it.

© 2013 - 2020 by SMG Design, Berlin, Germany | partner: SMG Treppen design by alpha projekt GbR